Eduardo Ralita - Viridian Green 02.
Biografía del Artista: BIO & Statement Eduardo Ralita (Barcelona, ??1967) Doctorado en Arquitectura por la Universidad de Oxford, UK. Máster en Arquitectura y Teoría Crítica en la Universidad de Nottingham. Su pintura es una investigación constante desde la tradición materialista expresionista del arte povera y del informalismo abstracto que vive y trabaja en Europa y actualmente reside en Arabia Saudí, donde reside y ha trabajado en la investigación de su trabajo mas reciente. Pinta principalmente sobre arpillera y sobre papel, de forma sensual y explosiva, lo que confiere a las obras una presencia fuerte y poderosa y un impacto duradero. Rasga la pintura, salpica las aberturas, ata los bordes y va más allá de la superficie y los límites como si la energía del artista que trabaja no tuviera límites. A veces es un proceso furioso, físico e intelectual, una rebelión contra la uniformidad y la estandarización, y una reacción a la producción superficial y brillante de la industria del arte contemporáneo, tan distractora como banal. Años de formación Durante sus años de formación, Eduardo Ralita exploró diversas técnicas expresionistas abstractas, desde los goteos de Pollock sobre tablones de madera cortada (exhibidos por primera vez en el Museo de Bellas Artes de La Valetta en 1992) hasta las capas de óleo diluidas suavemente superpuestas de Rothko (exhibidas en Barcelona en 2012), y las vibrantes combinaciones de colores de De Stael. ER Japanese Calligraphies (2012) utiliza pinceladas y gestos determinados. ER Chinese Landscapes (2016) transmite un anhelo universal por la naturaleza como santuario del caos. ER Skies of Palma (2016) es una serie de abstracciones tectónicas que transmiten la sensación de presión y liberación al caminar por centros urbanos medievales, y se centran en el borde entre la forma urbana construida y el cielo más allá. Historia y teoría El trabajo de Eduardo Ralita es crudo y no busca una envoltura conceptual, pero hay una mente intelectualmente entrenada y aguda detrás de todo. Para su maestría en Arquitectura en Oxford, investigó el desarrollo histórico de la relación entre museos y ciudades, y su tesis ganó el Premio Reginald Cave al Mejor Estudio Principal (1996). Narró una historia de amor casi eterna entre la exhibición de arte y los asentamientos urbanos, que se conocieron primero al exhibir esculturas en altura, más cerca de los dioses, y gradualmente se insertaron en los tejidos urbanos de los centros de las ciudades europeas, desde espacios privados a espacios públicos, para luego convertirse en instigadores de nuevos desarrollos urbanos, y luego convertirse en lugares de entretenimiento y destinos turísticos. Su máster en Arquitectura y Teoría Crítica en la Universidad de Nottingham (1997-1998), un innovador y avanzado examen teórico multidisciplinario de los debates contemporáneos en los estudios culturales y sociales, la teoría literaria y las filosofías occidentales contemporáneas, reforzó tanto la creencia informada de que las artes y las humanidades tienen un papel fundamental que desempeñar en una sociedad sobre-tecnológica y mecanizada al promover activamente el pensamiento y la acción críticos, como la manera en que la práctica del arte debe contribuir positivamente a esto de una manera fenomenológica y hermenéutica, como una disciplina que inevitablemente tiene un efecto directo en el cuerpo humano y los sentidos, y por lo tanto, por defecto, en la sociedad en su conjunto. La tesis de Eduardo, On the Extruded Section, una crítica del impacto deshumanizador de la producción tecnológica en masa en la arquitectura contemporánea (eliminando calidez, emoción e individualidad), recibió una maestría con distinción por parte del examinador externo Terry Eagleton. Temas de pintura Ralita pinta sobre arpillera para transmitir una impresión más apasionada y texturizada a los espectadores. La superficie suave y sencilla del lienzo parece no contener suficientes emociones, y de ahí el enfoque tridimensional de la pintura. Además de lo físico y lo sensual, Ralita trabaja sobre temas espirituales de renacimiento y salvación a través del arte, inspirados en las obras de Kiefer y en experiencias personales de pérdida y recuperación. ER Las flores de arpillera surgen de un paisaje árido como símbolo de vida y de amor perdurable, tras la devastación de la experiencia humana, la muerte, la depresión, el suicidio y el desamor. ER Los azules ultramarinos utilizan un pigmento precioso para los pintores venecianos del siglo XVI, reservado por su escasez más que para las figuras más sagradas, y que hoy transmite mágicamente el infinito en el cielo y el mar, lo sobrenatural y la melancolía. ER Las islas son lugares inspiradores de soledad y reflexión, sobre la fragilidad de la existencia y la inevitabilidad del paso del tiempo. Los paisajes chinos transmiten un mundo brumoso de caminos ascendentes y acantilados lejanos, donde una cabaña solitaria o una cueva de ermitaño pueden ser un refugio para el cuerpo y la mente, un anhelo universal de estar en comunión con la naturaleza. Además de los temas universales, los numerosos lugares de Europa y Asia en los que Eduardo Ralita ha vivido y trabajado añaden más capas de colores y materiales a sus composiciones abstractas. Las nuevas obras camboyanas en proceso utilizan colores tierra, directamente de Ratanak Dark Brown, Mondulkiri Red Brown y Kampot Red, y arenisca verde de Siem Reap. Hablan de resiliencia frente a las dificultades constantes.
Pintura Informalista. Una obra sobre la salvación espiritual a través del arte. Serie "Pinturas de Camboya" es el conjunto de obras producto de la investigación sobre el color y la materia, obras inspiradas en las tonalidades térreas, marrones y rojas, arena y jungla de un país mágico y místico, de gente resiliente y generosa, y cuya belleza tropical se interpreta en esta serie de obras de oleo y arpillera sobre lienzo.
This artwork includes a certificate of authenticity. A certificate of authenticity is a document from an authoritative source that verifies the authenticating value of the artwork. The certificate may be signed by the author of the artwork, by the representative gallery, or by the engraver who collaborated with the artist on the artwork.
The information that a certificate of authenticity usually includes is: name of the artist, details of the work (title, date, support, dimensions) and an image of it.
- Mantener las obras de arte alejadas de la luz directa del sol y de cualquier otra fuente de calor (calefacción, aire acondicionado, etc.) Evitar colgar las obras cerca de zonas con humo y contaminación (como chimeneas o cocinas). Te aconsejamos proteger los cuadros con un marco de cristal.
- Evitar las alteraciones bruscas de temperatura. Se recomienda conservar las obras pictóricas en zonas con temperatura ambiente de entre 18-20º y un 50% de humedad relativa.
- Si se quiere iluminar la obra de forma permanente, aconsejamos utilizar focos de luz fría. Utilizar un plumero suave para la limpieza periódica de la obra. Nunca usar limpiador doméstico.
Works purchased through means other than the website www.redcollectors.com have a period of 14 days to be returned through RedCollectors. The refund will be made to the same payment method used to make the purchase. If you have questions or need help regarding shipping and our return policy, please contact our team: info@redcollectors.com
En RedCollectors ofrecemos los servicios de posventa de:
- Enmarcarción
- Seguro
- Gestión de transporte nacional e internacionales para cualquier tipo de compra
Para más información sobre los servicios de posventa ponte en contacto con nuestro equipo: info@redcollectors.com